仕事

通訳・翻訳料金の相場などがわかるアンケート

Waka

JTF(日本翻訳連盟)が実施している業界調査「翻訳・通訳業界の実態調査アンケート」の2024年度版に回答しました。

翻訳・通訳業界の実態調査アンケート

アンケートに回答すると、結果(翻訳白書)を受け取ることができます。

本業で通訳や翻訳をしている方はもちろんのこと、副業でときどきしている方も回答できます。

翻訳料金だけでなく、機械翻訳や生成AIの影響などに関する質問もあるので、業界の変化がわかると思います。

翻訳や通訳をしていらっしゃる方はアンケートに協力して、その結果を受け取りましょう!

できるだけ多数の回答が集まると精度が高まると思うので、当てはまる方はぜひよろしくお願いします。

業界調査(翻訳通訳白書)

これまでの調査よりも質問数が減って、回答しやすくなっていましたよ~。

期限は3月21日までです。

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


ABOUT ME
Waka
Waka
English-speaking guide
Based in Kyoto, an English speaking private tour guide offering relaxed, personal experiences shaped by over 16 years of local life.
記事URLをコピーしました